こんにちは、丸屋家具店主の丸山です。
昨日の東京の雷雨、
ネットニュースで流れていましたが、凄かったんですね。
竜巻の目撃情報もあったみたいだし・・・
雨が止んだ後に電車から降りて、ラッキーでした。
さて、
先日、6回にわたって翻訳した「若葉のころ」ですが、
最後にもう一言。
結局、あの歌詞は
男の人の視点で、
それも、たぶん、それなりに歳をとってからから、
過去を振り返る内容ということですよね。
何かのきっかけで、昔好きだった女の子のことを振り返る・・・
それって、
ラジオから流れてきた「若葉のころ」に触発され、
昔、憬れたトレーシー・ハイドのことを念頭に、
映画の内容を思い出して、
一所懸命に翻訳した、
今回の私の姿にちょっと重なりますよね。
道理で、けっこう熱が入った訳だと納得した次第です。
でも、
まだまだ、
自分は若いつもりで、頑張ります!